Luqman 31/12

Luqman 31/12

E, com efeito, concedemos a sabedoria a Luqman, dizendolhe: “Agradece a Allah. E quem agradece agradece, apenas, em benefício de si mesmo. E quem é ingrato, por certo, Allah é Bastante a Si mesmo. Louvável.”

Dr. Helmi Nasr, 2015

Agraciamos Lucman¹ com a sabedoria, (dizendo-lhe): Agradece a Deus, porque quem agradece, o faz em benefício próprio; por outro lado, quem desagradece, (saiba) que certamente Deus é, por Si, Opulento, Laudabilíssimo.

Prof. Samir El Hayek, 1974

¹ Lucman, o Sábio, de quem esta surata tira o nome, pertence à tradição árabe. Muito pouco é sabido de sua vida. Ele está costumeiramente associado à vida longa, sendo o seu tútulo Moammar (o longevo). Ele é colocado por alguns na época do povo de Ad, para o quê ver a nota do versículo 65 da 7ª Surata. Ele representa o tipo da sabedoria perfeita. Diz-se que, pertencendo a uma humilde camada da sociedade, sendo um escravo ou um carpinteiro, recusou o poder terreno e um reino. Muitos apólogos instrutivos, similares à Fábulas do Esopo, da tradição grega, são creditados a ele. A identificação de Lucman com Esopo não tem fundamento histórico, embora seja verdade que as tradições sobre eles tenham influenciado uma a outra.

E concedemos a Lukman a sabedoria, dizendo-lhe: “Agradece a Deus. Quem agradece, agradece em benefício próprio. E quem renega, Deus é auto-suficiente, digno de louvores.”

Mansour Challita, 1970

E Nós concedemos sabedoria a Luqman de modo que ele fosse grato a Allah: pois seja quem for é grato para o bem da sua própria alma. Mas se algum é ingrato, então sem dúvida Allah é Suficiente em Si, Digno de lodo o louvor.

Iqbal Najam, 1988

وَلَقَدْ اٰتَيْنَا لُقْمٰنَ الْحِكْمَةَ اَنِ اشْكُرْ لِلّٰهِۜ وَمَنْ يَشْكُرْ فَاِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِه۪ۚ وَمَنْ كَفَرَ فَاِنَّ اللّٰهَ غَنِيٌّ حَم۪يدٌ

Luqman 31/12