Maryam 19/31

Maryam 19/31

وَجَعَلَن۪ي مُبَارَكًا اَيْنَ مَا كُنْتُۖ وَاَوْصَان۪ي بِالصَّلٰوةِ وَالزَّكٰوةِ مَا دُمْتُ حَيًّاۖ

Maryam 19/31

“E me fará abençoado, onde quer que esteja, e me recomendará a oração e az-zakãh¹, enquanto permanecer vivo,
(Dr. Helmi Nasr, 2015)

¹ Cf ll 43 n5.

Fez-me abençoado, onde quer que eu esteja, e me encomendou a oração e (a paga do) zakat enquanto eu viver.¹
(Prof. Samir El Hayek, 1974)

¹ Há um paralelismo por todo o relato da história de Jesus e Yahia, com algumas variações. Por exemplo, Jesus declara, desde o princípio, que era um servo de Deus, negando, desse modo, a falsa noção de que era Deus ou filho de Deus. A grandiosidade de Yahia é descrita nos versículos 12-13 da 19ª Surata, em termos não aplicáveis a Jesus; porém, os termos dos versículos 14-15 da 19ª Surata, aplicáveis a Yahia, são quase idênticos àqueles aplicáveis a Jesus, aqui (versículos 32-33).

E tornou-me abençoado onde quer que me encontre, e recomendou-me a prece e o tributo dos pobres enquanto viver
(Mansour Challita, 1970)

“E Ele me há feito abençoado onde quer que seja que eu possa estar; e há imposto sobre mim Oração e dar esmolas por tanto tempo quanto eu esteja vivo:
(Iqbal Najam, 1988)

Maryam 19/31