Maryam 19/68

Maryam 19/68

فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاط۪ينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّاۚ

Maryam 19/68

Então, por teu Senhor! Reuni-los-emos e aos demônios; em seguida, fá-los-emos ¹ estar presentes, ao redor da Geena, genuflexos.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)

¹ Los: os que não creem na Ressurreição, como os idólatras de Makkah, nessa época.

Por teu Senhor, que os congregaremos com os demônios, e de pronto os faremos comparecer, de joelhos, à beira do inferno!
(Prof. Samir El Hayek, 1974)

Por teu Senhor! Reuni-los-emos, eles e os demônios. Depois, fá-los-emos desfilar em volta da Geena, ajoelhados.
(Mansour Challita, 1970)

E, pelo teu Senhor, Nós de seguro os reuniremos em conjunto, e a Satã também; então Nós os traremos em volta do Inferno, de joelhos.
(Iqbal Najam, 1988)

Maryam 19/68