Saba 34/33

E os que foram subjugados dirão aos que se ensoberbeceram: “Não. Mas, vossos estratagemas, noite e dia, desgraçaram-nos, quando nos ordenáveis renegássemos a Allah e Lhe fizéssemos semelhantes.” E eles guardarão segredo¹ do arrependimento, quando virem o castigo. E Nós poremos as gargalheiras nos pescoços dos que renegaram a Fé. Não serão eles recompensados senão pelo que faziam?

Dr. Helmi Nasr, 2015

¹ Cf. X 54 n5.

E os seguidores responderão aos que se ensoberbeceram: Ao contrário, foram as vossas artimanhas, à noite e de dia,¹ quando nos ordenáveis que negássemos Deus e Lhe atribuíssemos parceiros! E dissimularão o remorso quando virem o castigo. E carregaremos de pesadas argolas os pescoços dos incrédulos. Porventura serão retribuídos, senão pelo que houverem feito?

Prof. Samir El Hayek, 1974

¹ Trata-se dos mais inteligentes, que exploram os mais fracos, e estão constantemente maquinando, noite e dia, no sentido de manter os últimos ignorantes, sob o seu jugo. Os primeiros que mostram os caminhos do mal, porque, por esse meio, os segundos estão mais em sue poder.

E aqueles que eram rebaixados dirão àqueles que se enchiam de orgulho: “Foram, antes, vossos ardis quando, dia e noite, nos contrangíeis a renegar Deus e a atribuir-Lhe associados.” E procurarão dissimular o remorso quando virem o castigo. E colocaremos golilhas nos pescoços dos que descreem. Não estarão recebendo o que terão merecido?

Mansour Challita, 1970

E os que foram desprezados dirão aos que eram arrogantes. “Por modo nenhum, foi tão somente o fosso intrigar de noite e de dia, quando nos convidàveis a descrer de Allah e a levantar iguais a Ele”, E dentro de si eles ficarão cheios de remorso, quando virem o castigo; e Nós poremos gargalheiras de ferro em volta do pescoço dos que descreem. Eles serão pagos apenas por aquilo que fizeram.

Iqbal Najam, 1988

وَقَالَ الَّذ۪ينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذ۪ينَ اسْتَكْبَرُوا بَلْ مَكْرُ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ اِذْ تَأْمُرُونَنَٓا اَنْ نَكْفُرَ بِاللّٰهِ وَنَجْعَلَ لَهُٓ اَنْدَادًاۜ وَاَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَاَوُا الْعَذَابَۜ وَجَعَلْنَا الْاَغْلَالَ ف۪ٓي اَعْنَاقِ الَّذ۪ينَ كَفَرُواۜ هَلْ يُجْزَوْنَ اِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Saba 34/33

Alcorão 34/33