Taha 20/135

Taha 20/135

Dize: “Cada qual está aguardando seu destino: aguardai-o, pois. Então, sabereis quem são os companheiros da senda perfeita e quem se guia!”

(Dr. Helmi Nasr, 2015)

Dize-lhes: Cada um (de nós) está esperando; esperai, pois! Logo sabereis quem está na senda reta e quem são os orientados!

(Prof. Samir El Hayek, 1974)

Dize: “Cada qual está esperando. Esperai, pois. Breve sabereis quem seguiu na senda reta e quem foi bem guiado.”

(Mansour Challita, 1970)

Dize-lhes, “Cada um está esperando; esperai vós, por isso, e vós sabereis quem é o povo do caminho direito e quem são os que seguem a guia, verdadeira.”

(Iqbal Najam, 1988)

قُلْ كُلٌّ مُتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُواۚ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ اَصْحَابُ الصِّرَاطِ السَّوِيِّ وَمَنِ اهْتَدٰى

Taha 20/135