Taha 20/33

Taha 20/33

كَيْ نُسَبِّحَكَ كَث۪يرًاۙ

Taha 20/33

“Para que te glorifiquemos amiúde,
(Dr. Helmi Nasr, 2015)

Para que Te glorifiquemos intensamente.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)

Para que Te glorifiquemos abundantemente
(Mansour Challita, 1970)

“Para que nós muito Te possamos glorificar,
(Iqbal Najam, 1988)

Taha 20/33