Taha 20/40
Quando por lá tua irmã andava, e disse: “Indicar-vos-ei quem dele pode cuidar?” E devolvemo-te a tua mãe, para que se lhe refrescassem de alegria os olhos ¹ e que ela se não entristecesse. E mataste uma pessoa; e Nós te salvamos da angústia,¹ e te provamos, seriamente. Então, permaneceste anos entre os habitantes de Madian; em seguida, chegaste a um tempo predestinado, ó Moisés!
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
¹ Cf. XIX 26 n3.
² Quer dizer, Moisés sobreviveu após cada provação; quando nasceu, foi salvo à matança dos varões, imposta por faraó; lançado ao Nilo, salvou-se; havendo matado um egípcio copta, escapou, fugindo para Madian.
Foi quando tua irmã apareceu e disse: Quereis que vos indique quem se encarregará dele? Então, restituímos-te à tua mãe, para que se consolasse e não se condoesse. E mataste um homem; porém, libertamos-te da represália e te provamos de várias maneiras. Permaneceste anos entre o povo de Madian; então (aqui) compareceste, como te foi ordenado, ó Moisés!
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
Depois, moraste durante anos entre os Medianitas. Finalmente, por determinação Minha, vieste.
(Mansour Challita, 1970)
“Quando a tua irmã se passou andando e disse, ‘Quereis que eu vos diga de alguém que o encarregara?’ De modo que Nós restituímos-te a tua mãe para que os seus olhos pudessem ser refrescados e para que ela não se devesse afligir. E tu mataste um homem, mas Nós livramos-te de pesar. Depois Nós experimentamos-te de várias maneiras. E tu ficaste anos entre o povo de Midian. Então tu subiste até à marca. Oh Moisés.
(Iqbal Najam, 1988)
Taha 20/40