Taha 20/71

Taha 20/71

Faraó ¹ disse: “Credes nele, antes de eu vo-lo permitir? Por certo, ele é vosso mestre, que vos ensinou a magia. Então, em verdade, cortar-vos-ei as mãos e as pernas, de lados opostos, e crucificar-vos-ei nos troncos das tamareiras, e sabereis qual de nós é mais veemente no castigo e mais permanente ² em poder.”

(Dr. Helmi Nasr, 2015)

¹ Faraó, furioso, começou a ameaçar os magicos.
² Faraó faz atentar para o poder divino de que pretendia ser investido e compara-o com o do Deus de Moisés.

Disse (o Faraó): Credes n’Ele sem que eu vo-lo permita? Certamente ele é o vosso líder e vos ensinou a magia. Juro que vos amputarei a mão e o pé de lados opostos e vos crucificarei em troncos de tamareiras; assim, sabereis quem é mais severo e mais persistente no castigo.

(Prof. Samir El Hayek, 1974)

Mas o Faraó repreendeu-os: “Credes n’Ele antes que vos autorize a fazê-lo? Como se fosse Ele vosso chefe que vos ensinou a magia! Cortarei vossas mãos e vossos pés alternados e crucificar-vos-ei nos troncos das tamareiras. Assim sabereis quem de nós castiga com maior rigor e é o mais forte.”

(Mansour Challita, 1970)

O Faraó disse, “Credes vós nele antes de eu vos dar licença? Deve ser vosso chefe aquele que vos têm ensinado magia. Eu por isso sem dúvida deceparei as vossas mãos e os vossos pés alternadamente, e eu sem dúvida vos crucifi­carei nos troncos de camareiras; e vós sabereis por certo qual de nós é mais severo e mais constante em castigo”.

(Iqbal Najam, 1988)

قَالَ اٰمَنْتُمْ لَهُ قَبْلَ اَنْ اٰذَنَ لَكُمْۜ اِنَّهُ لَكَب۪يرُكُمُ الَّذ۪ي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَۚ فَلَاُقَطِّعَنَّ اَيْدِيَكُمْ وَاَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلَافٍ وَلَاُصَلِّبَنَّكُمْ ف۪ي جُذُوعِ النَّخْلِۘ وَلَتَعْلَمُنَّ اَيُّنَٓا اَشَدُّ عَذَابًا وَاَبْقٰى

Taha 20/71

Taha 20/71