Yasin 36/45

Yasin 36/45

E, quando se lhes diz: “Guardai-vos do que está adiante de vós e do que está detrás de vós¹ na esperança de obterdes misericórdia”, voltam as costas.

Dr. Helmi Nasr, 2015

¹ Guardai-vos do que está adiante e do que está atrás: temei o castigo da vida terrena e da vida eterna.

E quando lhes é dito: Temei o que está antes de vós e o que virá depois de vós, talvez recebereis misericórdia, (desdenham-no)

Prof. Samir El Hayek, 1974

E quando se lhes diz: “Temei o que está diante de vós e o que está atrás de vós, para que recebais misericórdia”, não se importam.

Mansour Challita, 1970

E quando lhes édito. “Guardai contra o que está diante de vós e o que está detrás de vós, i. e. pecados manifestos e ocultos, a fim de que possais receber mercê”.

Iqbal Najam, 1988

وَاِذَا ق۪يلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ اَيْد۪يكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

Yasin 36/45

Alcorão 36/45