Yunus 10/70

Yunus 10/70

..
مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ اِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذ۪يقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّد۪يدَ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ۟
Yunus 10/70

(Fundação Suleymaniye)

Terão gozo, na vida terrena; em seguida, a Nós será seu retomo. E fá-los-emos experimentar o veemente castigo, porque renegavam a Fé.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)


Terão seu gozo neste mundo, então seu retorno será a Nós; depois lhes infligiremos o severo castigo, por sua incredulidade.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)


Gozarão deste mundo. Depois para Nós voltarão. E infligir-lhes- emos um castigo severo pela sua descrença.
(Mansour Challita, 1970)


Eles terão uma ganância temporária neste mundo. Depois para Nós é o seu regresso. Então Nós lhes faremos experimentar um severo castigo, porque eles costumavam descrer.
(Iqbal Najam, 1988)


10- Yunus

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

Yunus 10/70